cidadania

Segunda Etapa: Tradução e Legalização








 


Traduzir com tradutor juramentado do Consulado Italiano e Apostilar suas certidões italianas é uma etapa importante e que precisa de muita atenção e cuidado. Conheça mais a respeito de traduções e legalizações apostilamento de documentos italianos em cartórios com registro do Trado de Haya no Brasil.

Tradução e Apostilar de certidões Italianas Apos esta Etapa entrarão na fase final onde estarão prontos para viajar no prazo que não se acha uma lei para isso sobre validade de certidões apostiladas, alguns dizem 1 ano outros 2 anos,não sabemos correto.

Nos podemos Analisar e preparar seus documentos para serem traduzidos e apostilados no cartório  com 100% de certeza que não haverão erros nos documentos para viajarem a Italia com segurança sem risco nenhum para darem entrada no processo junto ao Comune Italiano que trabalhamos.
Evite problemas de ultima hora, analisar antes de traduzir e Apostilar e muito importante.
Preencha este formulário,em seguida envie-nos copias de todos os documentos por email para analisarmos no Brasil e na Italia. Na Italia quem analisara será o comune que trabalhamos com isso garanta sua viagem sem problemas de ultima hora com erros em certidões datas sobrenomes nomes apostilamento inteiro teor declarantes...
Dica importante, Não emitir a CNN de Brasília antes de terem em mãos todas certidões para incluir na CNN TODAS variações de nome e sobrenome no Italiano mesmo que seja 4 ou 8 variações e importante incluir todas variações que constam no nascimento do italiano, do casamento dele, do óbito, do filho do italiano nascimento casamento e óbito eu resumo, todas certidões que constar o nome do Italiano com variação inserir na CNN.

Entre em contato conosco e envie seu formulário ou pedido: FORMULÁRIO DE CONTATO